| |
© 2012 Informatique & Bible - B5537 Denée - Belgique - © Bible Tob 1988: AORB, Cerf, Bibli'O
Bible Une Bible en français est toujours traduite d'un "original" hébreu, araméen ou grec. La présente base de données permet de retrouver, pour chaque mot de la Traduction Oecuménique de la Bible (TOB, éd. 1988), son équivalent dans le texte original et le dossier complet de son environnement lexical.
Il s'agit donc de la version complète de la Concordance de la Bible TOB, imprimée en 1993 (Paris, éd. Du Cerf et Société Biblique Française) qui, soumise aux limitations d'un volume imprimé, ne présentait qu'une sélection faite sur un ensemble beaucoup plus vaste de données. La section Bible se déploie en livres (dans l'ordre de la TOB) puis péricopes. En cliquant sur une péricope, on obtient l'affichage du texte dans la partie document. Par défaut, chaque mot du texte est suivi de son équivalent hébreu, araméen ou grec. La section Concordance analytique se déploie en présentant, par ordre alphabétique, tous les lemmes (= entrée de dictionnaire) des mots de la TOB 1988 Une aide à l'utilisation des fonctionnalités du moteur de recherche, une aide spécifique à cette "Bible et Concordance analytique de la TOB 1988" et une série d'exemples d'utilisation sous forme de séquences animées sont accessibles par les boutons d'aide de l'entête du site knowhowsphere.
© 2012 Informatique & Bible - B5537 Denée - Belgique - © Bible Tob 1988: AORB, Cerf, Bibli'O
|